Altero №08 Fiesta Criolla Eau de Parfum
- Ominaisuudet
- Kuvaus
-
Tuotemerkki:
Altero
Tuoteperhe: no.08 fiesta criolla
Tuotetyyppi: eau de parfum
Luokittelu: massamarkkinat
Maa: Ukraina
Valmistusmaa: Ukraina
Sukupuoli: naisille
Tuoksut: hedelmä, kukkakauppa
Ensituoksu: Orvokin lehti, Passionhedelmä, Vadelma
Sydäntuoksu: Jasmiini, Oranssi väri, Passiokukka
Pohjatuoksu: Bentsoiini, Myski, Valkoinen setri
Ukrainalaisen merkin Alteron Perfumed Water No. 08 Fiesta Criolla on täydellinen lisä päivittäiseen tyyliisi! Tämä eteerinen lisävaruste on luotu erityisesti eloisille ja inspiroituneille kaunottarille, jotka tietävät, mistä löytää motivaatiota ja inspiraatiota. Hedelmäisten ja kukkaisten vivahteiden vaivaton yhdistelmä ympäröi mielen raikkailla aromeilla, herättäen kaikkein intiimeimmät ajatukset ja toiveet. Hemmottele itseäsi tällä kompaktilla ihmeellä ja unohda kaikki kiellot ja tabut, sillä "Fiestassa" niitä ei yksinkertaisesti ole olemassa!
Ylänuotti. Orvokinlehti puhkeaa tietoisuuteen raikkaudellaan, valloittaen reitin vadelman ja mehukkaan makean passionhedelmän eloisilla heijastuksilla. Tämä kesäinen trio innostaa ottamaan itsevarmempia askelia kohti tavoitteitasi!
Sydännuotti. Appelsiininkukka ottaa tunteikkaan rytminsä, laajentaen sen resonanssia puhtaan jasmiinin ja harvinaisen passiohedelmäkukan kaikuilla.
Pohjanuotti. Valkoinen setri hillitsee tuoksua vähitellen, mutta ei vähennä sen ainutlaatuisuutta, sillä sitä täydentävät hienostuneen bentsoiinin ja rikkaan myskin sävähdykset.
Make the translation coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The text is: "Sweet with a hint of sour, I really liked them."
Translation: Make the translation coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The text is: "Sweet with a hint of sour, I really liked them."
Finnish Translation: Make the translation coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The text is: "Make the translation coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The text is: "Make the translation coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The text is: "Make the translation coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The text is: "Sweet with a hint of sour, I really liked them."
Juuri sellainen kuin pidän. Makea tuoksu, mutta ei liian voimakas tai häiritsevä.
Hyvä)
Tämä on hyvä kopio Escada-tuoksusta, suosittelen sitä.
Pidin todella tästä hajuvedestä. Siinä on makea tuoksu, mutta se ei ole liian voimakas. Se luo lämpimän tunnelman. Kestävyys ei ole niin hyvä, mutta itse asiassa pidän siitä, koska kyllästyn yhteen tuoksuun nopeasti. Voin käyttää useita erilaisia hajuvesiä päivän aikana, joten tämä on ehdottomasti valintani. Se yllätti miellyttävästi ottaen huomioon hinnan.
Tavallinen hajuvesi. Ei mitään suitsukkeita. Makea, en sanoisi että ne ovat raikkaita tai katkeria, pikemminkin eivät voimakkaasti. Niillä on oma viehätyksensä, mutta mielestäni ne ovat heikkoja.
Pidin siitä, se on raikas ja makea. Se ei kestä pitkään.
Muutaman sekunnin jälkeen voin jo haistaa maracujan, ja siinä kaikki. En voi sanoa olevani tyytyväinen tähän hajuveden, se on minulle hieman katkera, ja lopulliset tuoksunuotit ovat liian voimakkaat... se on kuin yhdistelmä katkeruutta ja suitsuketta.
Unohdin mainita, että pullo on uudelleenkäytettävä.